http://www.ladepeche.fr/article/2007/02 ... a-rue.html
This first article sounds like London.. in that the facilities for parking bikes etc are seemingly non existant
I give this link to show that even in a cycle -friendly land like France.. that cyclotopia does not exist. . and perhaps behaviour und self righteous pomposity might be part of the problem
But this other article...
http://www.ladepeche.fr/article/2006/06 ... -velo.html
Accueil » Grand Sud » Grand Toulouse
Circulation. Deux cyclistes tués sur la route, hier matin, à Toulouse.
Dimanche noir pour le vélo
Extraits : Selon l'enquête des policiers de la brigade accident, il aurait percuté un bus Tisséo de la ligne 75 (liaison Argoulets-Castelmaurou), circulant boulevard d'Atlanta, à proximité du croisement avec la route d'Agde.
Le cycliste ne se serait pas arrêté au feu rouge.[/quote]
Cyclist dies because he ignore red light.
Quote:
Avec un parc de bicyclettes qui explose au centre-ville, « les cyclistes ont tendance à s'affranchir des règles de base de circulation », constate un policier municipal qui observe une recrudescence d'infractions au code de la route
French police complain that cyclists blatantly ignore the Highway Code

He ist "anti-cycling"

then

because he state the blinkin' obvious

.
Quote:
Appels à témoins : la police recherche tout témoignage susceptible d'éclairer les enquêtes concernant ces deux accidents mortels.
Police appealing for witnesss anyway.
Paper poses questions to readers whose replies to fora are not "sympathetic to cyclists"
Quote:
Sur le même thème
Est-il dangereux de circuler à vélo ?
Cahors. Les joies et les soucis du cycliste en centre ville
Circulation. Les cyclistes passent le bac à Ramonville
Vélo : la sécurité en question après le drame de ce week-end
Toulouse. Pistes cyclables : trop de points noirs
La semaine européenne du vélo s'est refermée tragiquement. En marge des nombreuses manifestations autour de la bicyclette, deux cyclistes ont été tués hier matin, à Toulouse, boulevard d'Atlanta et Avenue des États-Unis. Deux accidents mortels survenus à quelques minutes d'intervalle et directement liés, au moins pour le premier, à l'imprudence du cycliste.
I am sure you get gist that two died.. because of cyclist not being prudent.
Quote:
Hier, vers 7h20, cet homme d'une quarantaine d'années, dont l'identité n'était toujours pas connue et vêtu d'un pantalon de survêtement, circule sur son vélo de course en direction de la route d'Agde. Selon l'enquête des policiers de la brigade accident, il aurait percuté un bus Tisséo de la ligne 75 (liaison Argoulets-Castelmaurou), circulant boulevard d'Atlanta, à proximité du croisement avec la route d'Agde. Le cycliste ne se serait pas arrêté au feu rouge. Un choc fatal et inévitable.
The first cyclist in 40s ignored red light. Collision inevitable.
Quote:
De l'autre côté de Toulouse, vers 8h30, un Toulousain âgé de 84 ans, Hellen Burbail, s'écroule sur son vélo, avenue des Etats-Unis, après une collision avec un automobiliste. Le retraité se déporte sur sa gauche pour rejoindre un trottoir près de l'avenue Jules-Ferry. Une manœuvre soudaine qui aurait surpris le conducteur roulant vers la route de Paris. Le cycliste décède une heure après son admission à l'hôpital Rangueil.
Quote:
Blimey .. he was 84 years old but he suddenly cut into path of the car.

The report say the driver was taken by complete surprise by the sheer suddenness. (The critics will whine "anti-cycling"

.. but if dog or cat or very small child dart.. can you cyclists guarantee stopping

)
Quote:
Vitesse excessive de l'automobiliste ? Manœuvre subite et non signalée du cycliste ? Deux morts coup sur coup, une triste série extrêmement rare à Toulouse qui pose une fois de plus la question du comportement et de la sécurité des cyclistes en ville.«
These accidents lead to questions as to attitude und behaviour/
Quote:
Cela fait froid dans le dos », réagit, Jean-Claude Coustel de l'association vélo, très ému par ce drame de la circulation. « Les cyclistes sont souvent montrés du doigt par leur comportement et ils sont concernés, au même titre que les motards, par le respect du code de la route », dit-il.
Naturally the cycling association seek to make excuses und staate they respect the highway code
But a policeman say
Quote:
Avec un parc de bicyclettes qui explose au centre-ville, « les cyclistes ont tendance à s'affranchir des règles de base de circulation », constate un policier municipal qui observe une recrudescence d'infractions au code de la route.
Police remark cyclists tend to disregard highway code.

Quote:
Engagée pour étendre le périmètre de circulation des vélos en ville, l'association vélo milite pour l'aménagement de nouveaux espaces notamment sur les voies à sens unique. « Le nouveau plan de circulation de la ville doit intégrer davantage de rues à contre sens accessibles aux cyclistes », revendique Jean-Claude Coustel. Idem pour les tourne-à-droite où de nombreux deux-roues réclament la possibilité de circuler sans tenir compte des signalisations.
Cycling association says plans for one way should take account of cycling needs.
Critics say the militants never signal
Police meanwhile appeal for anyu witnesses to sad events.
Ach.. perhaps if cyclists or all road users would just COAST or apply pure common sense und be responsible for own safety as well as exercise courtesy of duty of care und good manners to others sharing roads with them.. we may just reduce the KSI with no nasty outcomes or assault on bank accounts
